Marcelo Copello entrevista Jose Peñín
Conheci José Peñín em Verona em 2004, durante a Vinitaly. Na ocasião havia uma degustação paralela “Itália x Espanha”, um confronto entre os melhores tintos destes dois países. Meu passaporte italiano me valeu um lugar entre os jurados daquele país, enquanto Peñín naturalmente estava do outro lado.
O maior dos críticos de vinho da Espanha passou pelo Rio de Janeiro brevemente dia 9/9 e lembramos desta degustação em uma breve conversa:
Marcelo Copello - Sua historia com o vinho, como começou? E hoje, como está composto o grupo Peñín? Quantos exemplares de seu famoso guia são vendidos ao ano?
José Peñin - Mi historia vitivinícola comenzó en el año 1974 cuando fundé uno de los dos primeros clubs de vinos españoles. Viajar por todas las bodegas , descubrir vinos desconocidos y darlos a conocer a mis socios. Fundé en el año 1980 la primera revista divulgativa de vinos BOUQUET y desde entonces he escribo mas 20 libros sobre vinos.
Hoy el Grupo Peñin es una empresa con 26 empleados líder en la comunicación especializada en vinos y editorial (la Guia Peñin y la revista Sibaritas como publicaciones mas importantes), pionera en España y que fundé en el año 1984. También realizamos salones del vino de los Top de la Guia Peñin en Nueva York, en Madrid y próximamente en las ciudades mas importantes de Europa. La guía es líder en España con 23.000 ejemplares en español, 6.000 en ingles y 5000 en aleman.
MC – Como estávamos relembrando sobre aquela degustação que fizemos juntos na Vinitaly, “Itália x Espanha” - os jurados italianos elogiaram os vinhos espanhóis e os espanhóis elogiaram os vinhos italianos (risos), mas no fim a Itália ganhou o confronto. Esta vitória foi atribuída à maior diversidade de estilos dos vinhos italianos. Você concorda que os tintos espanhóis, muito concentrados e baseados na Tempranillo, estão ficando parecidos uns com os outros?
JP - España debido a su climatología eminentemente mediterránea prevalecen en su mayor parte vinos algo mas concentrados que los vinos portugueses, italianos y franceses. Actualmente y gracias a los avances en la viticultura se está logrando vinos mas expresivos, mas elegantes y con gran “terroir” debido a la gran vejez de un considerable número de cepas y una recuperación de variedades algo olvidadas y terminar con la excesiva personalización de la tempranillo. No hay que olvidar que España cuenta con el mayor número de variedades autóctonas de Europa.
MC – Você é considerado um crítico rigoroso nas notas, qual é sua definição de vinho tecnicamente perfeito?
JP - Soy muy riguroso porque es mayor la responsabilidad de tu apellido que la de un catador en un equipo anónimo de degustación. Trabajamos con una tecnología informática que nos permite un seguimiento del vino en sus características con la base de datos informáticos mas importante de España. Por lo tanto el trabajo es relativamente facil. Lo mas importante es la coherencia en las valoraciones y saber distinguir las diferencias entre dos botellas del mismo vino para poder repetir la cata ante una circunstancia que pasaría desapercibida.
MC - E o que vinho que pessoalmente lhe agrada nos momentos de puro prazer ? Cite uma escolha pessoal entre os espanhóis e entre os de outros países por favor.
JP - Desgraciadamente un crítico que bebe mas para los demás que para uno propio, debe usar la cabeza y la experiencia que el corazón o la emoción. Las emociones con el vino me las reservo para compartirlas con mis amigos. El retrato del vino 100 es fundamentalmente el equilibrio, la armonía con un ensamblaje perfecto de los rasgos del fruto, el suelo y cuyas moléculas se interrelacionen con las moleculas del roble y que la botella logre serenarlos a cabo de 6 meses después del embotellado. Pero sobre todo que aparezcan matices algunos insólitos y deje en la boca una estela de sabor de varios segundos. Un trabajo exhaustivo con las raíces de la planta, un conocimiento de los componentes minerales del suelo, un conocimiento del clon ideal de esa variedad. En España estos vinos se hallan en algunas marcas de Rioja (Viña El Pison, Avrvs, etc.) en Ribera del Duero (Pingus, Dominio de Atauta etc.). En el extranjero, Sin duda Borgoña, el lugar del mundo donde mas se trabaja el terroir y, claro esta, Medoc, Pomerol y Saint Emilion, que no es una novedad.
MC - Fala-se muito em “globalização” dos vinhos, de “Parkerização” e da manipulação dos vinhos, com concentração de mosto etc. O Sr. acha esta tendência preocupante ou passageira?
JP - La globalización está alcanzando también a los vinos de calidad. La concentración no es la “parkerización” sino la consecuencia de poder lograr la maduración de la piel de los tintos en zonas cálidas (la mayoría de los vinos del Nuevo Mundo) sin poder evitar alcanzar un elevado grado alcoholico. Parker solo es el instrumento, a este critico lo que mas le gusta son los grandes vinos de Burdeos y no tanto los concentrados. El representa al colectivo americano que gusta de fuertes sabores en todos los productos de paladar y no al revés. Afortunadamente estos consumidores comienzan a reaccionar sobre lo difícil que representa beber una botella de 14-15 grados de alcohol.
MC - Aquecimento global já afeta a Espanha ou é apenas uma desculpa dos enólogos para produzir vinhos mais alcoólicos?
JP - Frente al calentamiento global se está estudiando la incorporación de cepas de maduración mas tardía y mejorar el equilibrio entre racimos y hojas de la planta.
MC – O crescimento da Ásia em geral, como consumidora, e da China como produtora, já assusta concorrentes como a Austrália. O que você acha do futuro do vinho na Ásia?
JP - China nos asusta en todo. China siempre será competitiva en todo. Asiá es el futuro en todos los campos de la industria y agricultura. Falta bastante tiempo para que ellos intenten producir vinos de alta calidad. China es sensible a los nombres franceses, a la cultura francesa del vino.
MC - Como estávamos conversando antes, você acaba de visitar o paralelo 8 brasileiro, o que você encontrou lá?
JP - Nunca pensé que un viñedo situado en el paralelo 8 pudiera hacer vinos como el que probé en Vitivinícola Santa María en Petronila. No son vinos sublimes pero si equilibrados y con cierto carácter varietal, sobre todo con las cepas touriga nacional y alicante bouschet. Es el mejor exponente de una viticultura continua con todos los procesos vegetativos de la uva en toda época con dos cosechas y ¡¡ 25¡¡ vendimias en todo un año. Además con un concienzudo estudio del comportamiento de gran número de variedades con diferentes clones y portainjertos. Un excelente campo de experimentación para cualquier estudioso del vino.
MC - Todo lugar, qualquer lugar, é um “terroir” em potencial?
JP - En general es muy importante que el suelo tenga una capacidad de drenaje, pobreza y un sustrato arcilloso que contenga la humedad para las raices. Ese sería el retrato estándar de un buen terroir. El resto lo pone el hombre.
Marcelo Copello.